3 The Voice of the Rain [वर्षा की आवाज़] Walt Whitman कठिन शब्दार्थ, हिन्दी अनुवाद एवं व्याख्या | And who art… …………………yet the same. (Page 41) कठिन शब्दार्थ : soft-falling (सॉफ्ट फॉलिङ्) = कोमलतापूर्वक गिरते हुए, translated (ट्रेनस्लेट्ड) = दूसरी भाषा में अनुवाद किया...
1 A Photograph [एक तस्वीर] -Shirley Toulson कठिन शब्दार्थ, हिन्दी अनुवाद एवं व्याख्या The cardboard shows …… terribly transient feet. (Page 11) कठिन शब्दार्थ : cardboard (काड्बॉड्) = मोटा सख्त कागज; इस तरह के कागज पर खींची गयी तस्वीर, girl cousins (गल् कन्स) = चचेरी,...
The Ailing Planet : the Green Movement’s Role (बीमार ग्रह, पृथ्वी : हरित आन्दोलन कि की भूमिका) -Nani Palkhivala निम्नलिखित लेख नानी पालखीवाला द्वारा लिखा गया था और 24 नवम्बर, 1994 को The Indian Express’ में प्रकाशित हुआ था। पृथ्वी के गिरते स्वास्थ्य (दुर्दशा) को लेकर...
2 “We’re Not Afraid to Die…. if We Can AII Be Together” [“हम मरने से नहीं डरते… यदि हम सब साथ हो सकें”] Gordon Cook and Alan East कठिन शब्दार्थ एवं हिन्दी अनुवाद “In July 1976, my wife Mary…….. ……….and waited.” (Pages 13-14) कठिन शब्दार्थ : set sail (सैट् सेल) =...