Journey to the End of the Earth
By-Tishani Doshi
(Lesson with Vocabulary and Hindi Translation)
If you want to know more about the planet’s past, present and future, the Antarctica is the place to go to. Bon Voyage!
EARLY this year, I found myself aboard a Russian research vessel — the Akademik Shokalskiy — heading towards the coldest, driest, windiest continent in the world: Antarctica. My journey began 13.09 degrees north of the Equator in Madras, and involved crossing nine time zones, six checkpoints, three bodies of water, and at least as many ecospheres.
By the time I actually set foot on the Antarctic continent I had been travelling over 100 hours in combination of a car, an aeroplane and a ship; so, my first emotion on facing Antarctica’s expansive white landscape and uninterrupted blue horizon was relief, followed up with an immediate and profound wonder. Wonder at its immensity, its isolation, but mainly at how there could ever have been a time when India and Antarctica were part of the same landmass.
कठिन शब्दार्थ– aboard (अबो:ड) = जहाज पर । vessel (वेसेल) = जहाज | continent (कान्टिनण्ट) = महाद्वीप | equator (इक्वेटॅ) = भम heading (हेडिंग)= moving, बढ़ता हुआ । zones (जोन्ज़) = खण्ड । involved (इन्वॉल्व्ड) = शामिल था। ecospheres (ईकोस्फिअज) = पर्यावरणीय क्षेत्र | set foot (सेट फुट) = पहुँचा, कदम रखा । emotion (इमोशन) = भावना । expansive (इक्स्पान्सव) = विस्तृत । wonder (वण्ड) = surprise आश्चर्य | immensity विशालता । isolation (आइसोलेशन) = एकान्त. अलग-थलग होना । environment, पर्यावरणीय क्षेत्र । feeling, भावना । isolated landmass (लैंडमैस) = land area, भूखण्ड ।
हिन्दी अनुवाद– यदि आप ग्रह के अतीत, वर्तमान और भविष्य के बारे में अधिक जानना चाहते हैं, तो अंटार्कटिका जाने का स्थान है। शुभ यात्रा!
इस साल की शुरुआत में, मैंने खुद को एक रूसी शोध पोत – अकादमिक शोकाल्स्की – पर दुनिया के सबसे ठंडे, सबसे शुष्क, हवा वाले महाद्वीप: अंटार्कटिका की ओर बढ़ते हुए पाया | मेरी यात्रा मद्रास में भूमध्य रेखा के उत्तर में 13.09 डिग्री उत्तर में शुरू हुई, और इसमें नौ समय क्षेत्र, छह चौकियों, तीन जल निकायों, और कम से कम कई पारिस्थितिक क्षेत्रों को पार करना शामिल था।
जब तक मैंने वास्तव में अंटार्कटिक महाद्वीप पर पैर रखा, तब तक मैं एक कार, एक हवाई जहाज और एक जहाज के संयोजन में 100 घंटे से अधिक की यात्रा कर चुका था; इसलिए, अंटार्कटिका के विशाल सफेद परिदृश्य और अबाधित नीले क्षितिज का सामना करने पर मेरी पहली भावना, राहत थी, इसके बाद एक तत्काल और गहरा आश्चर्य हुआ। इसकी विशालता, इसके अलगाव पर आश्चर्य है, लेकिन मुख्य रूप से ऐसा समय कैसे हो सकता है जब भारत और अंटार्कटिका एक ही भूभाग का हिस्सा थे।
Six hundred and fifty million years ago, a giant amalgamated southern supercontinent — Gondwana — did indeed exist, centred roughly around the present-day Antarctica. Things were quite different then: humans hadn’t arrived on the global scene, and the climate was much warmer, hosting a huge variety of flora and fauna. For 500 million years Gondwana thrived, but around the time when the dinosaurs were wiped out and the age of the mammals got under way, the landmass was forced to separate into countries, shaping the globe much as we know it today.
To visit Antarctica now is to be a part of that history; to get a grasp of where we’ve come from and where we could possibly be heading. It’s to understand the significance of Cordilleran folds and pre-Cambrian granite shields; ozone and carbon; evolution and extinction. When you think about all that can happen in a million years, it can get pretty mind-boggling. Imagine: India pushing northwards, jamming against Asia to buckle its crust and form the Himalayas; South America drifting off to join North America, opening up the Drake Passage to create a cold circumpolar current, keeping Antarctica frigid, desolate, and at the bottom of the world.
कठिन शब्दार्थ-giant (जाइअन्ट्) = विशाल। amalgamated (अमैल्गमेट्ड) = एकीकत। supercontinent (सूप(र)कॉन्टिनन्ट्) = विशाल महाद्वीप। exist (इजिस्ट्) = अस्तित्व में होना। (ग्लोब्ल) = वैश्विक। climate (क्लाइम) = जलवायु। hosting (होस्टिङ्) = आश्रय देती हुई। FIONS and Fauna (फ्लॉरा ऐन्ड् फॉना) = वनस्पति व जीव-जन्तु। variety (वराइअटि) = किसी (थ्राइव्ड) = फले-फूले। dinosaurs (डाइनसॉ(र)ज) = डायनोसोर नामक विशाल जन्त ।। (वाइप्ट आउट) = समाप्त हो गए। got under way (गॉट् अन्ड(र) वे) = विकसित होने लगा। (ग्रास्प) = ग्रहण करना, समझना। heading (हडिङ्) = आगे बढ़ना । significance (सिगनिफिकेंस) महत्त्व। cordilleran (का(र)डिलरन्) = समानान्तर पर्वत-श्रृंखलाएँ।Precambrian (प्रिकैम्ब्रियन) = प्रारंभिक भौमिक युग में बना। shield (शील्ड्) = कवच । evolution (ईवलूशन्) = उद्भव। extinction (इक्स्टिक्श्न्) = विलोपन, लुप्त होना । mind boggling (माइन्ड् बॉग्लिङ्) = सिर चकरा देने वाली। imagine (इमैजिन्) = कल्पना करना। jamming (जैमिङ्) = कसकर दबाव डालना। buckle (बक्ल) = झुकाना। crust (क्रस्ट्) = भूपटल । drifting off (ड्रिफ्ट्ङ् आफ्) = बहकर चले जाना। current (करन्ट) = धारा। frigid (फ्रिजिड्) = ठंडा। desolate (डेसल्ट्) = सुनसान, उजाड़।
हिन्दी अनुवाद- छह सौ पचास मिलियन वर्ष पहले, एक विशाल समामेलित दक्षिणी महामहाद्वीप – गोंडवाना – वास्तव में मौजूद था, जो लगभग वर्तमान अंटार्कटिका के आसपास केंद्रित था। तब चीजें काफी अलग थीं: मानव वैश्विक परिदृश्य पर नहीं आया था, और जलवायु बहुत गर्म थी, जिसमें वनस्पतियों और जीवों की एक विशाल विविधता थी। 500 मिलियन वर्षों तक गोंडवाना फलता-फूलता रहा, लेकिन उस समय के आसपास जब डायनासोर का सफाया हो गया और स्तनधारियों की उम्र चल रही थी, भूभाग को देशों में अलग करने के लिए मजबूर किया गया था, जैसा कि हम आज जानते हैं, दुनिया को आकार देने के लिए।
अंटार्कटिका की यात्रा करना अब उस इतिहास का हिस्सा बनना है; यह समझने के लिए कि हम कहाँ से आए हैं और हम कहाँ जा सकते हैं। यह समानान्तर पर्वतीय श्रृंखलाओं के मोड़ों और प्रारम्भिक भौमिक युग में बने ग्रेनाइट कवच के महत्त्व को समझना है, साथ ही ओजोन व कार्बन के उद्भव व विलोपन को समझना है। कल्पना कीजिए: भारत उत्तर की ओर धकेल रहा है, एशिया के खिलाफ अपनी पपड़ी को तोड़ने और हिमालय बनाने के लिए जाम कर रहा है; दक्षिण अमेरिका उत्तरी अमेरिका में शामिल होने के लिए बह रहा है, ड्रेक पैसेज को खोलकर एक ठंडी सर्कंपोलर करंट पैदा कर रहा है, जिससे अंटार्कटिका को ठंडा, उजाड़ और दुनिया के निचले हिस्से में रखा जा सकता है।
For a sun-worshipping South Indian like myself, two weeks in a place where 90 per cent of the Earth’s total ice volumes are stored is a chilling prospect (not just for circulatory and metabolic functions, but also for the imagination). It’s like walking into a giant ping-pong ball devoid of any human markers — no trees, billboards, buildings. You lose all earthly sense of perspective and time here. The visual scale ranges from the microscopic to the mighty: midges and mites to blue whales and icebergs as big as countries (the largest recorded was the size of Belgium). Days go on and on and on in surreal 24-hour austral summer light, and a ubiquitous silence, interrupted only by the occasional avalanche or calving ice sheet, consecrates the place. It’s an immersion that will force you to place yourself in the context of the earth’s geological history. And for humans, the prognosis isn’t good.
कठिन शब्दार्थ–volumes (वॉल्यूम्ज) = मात्रा, भण्डार। chilling (चिलिङ्) = कंपकंपी पैदा करने वाला | prospect (प्रॉस्पेक्ट) = संभावना। circulatory (सक्यलेटरि) = रक्त संचार तंत्र | metabolic (मेटबॉलिक्) = उपापचयी, Function (फङ्कश्न्) = कार्य। devoid of (डिवॉइड् ऑव्) = विहीन। markers (माकरज) = चिह्नकारी। billboards (बिल्बॉड्ज) = विज्ञापन-पट्ट। perspective (पस्पेक्टिव्) = संदर्भ, परिप्रेक्ष्य । visual (विशुअल्) = दिखाई देने वाला। microscopic (माइक्रस्कॉपिक्.) = सूक्ष्मदर्शी सम्बन्धी। midges (मिज्ज) = मच्छर। mites (माइट्स) = सूक्ष्म जीवाणु। iceberg (आइस्बग्) = हिमखण्ड। surreal (सॅरीअल) = असंगत दृश्य। austral (ऑस्ट्रेल) = दक्षिणी। ubiquitous (यूबिक्विटस्) = सर्व व्यापक। occasional (अकेशन्ल) = यदा-कदा। avalanche (ऐवलान्श्) = हिमस्खलन। calving (काविङ्) = हिमनद के शिलाखण्डों का टूटना। consecrates (कॉन्सिक्रेट्स) = पवित्र बनाते हैं। immersion (इमश्न्) = तल्लीनता। context (कॉन्टेक्स्ट) = संदर्भ। geological (जीअलॉजिकल) = भूगर्भ विज्ञान सम्बन्धी। prognosis (प्रॉगनासिस) = पर्वानमान।
हिन्दी अनवाद- मेरे जैसे सूर्य-पूजा करने वाले दक्षिण भारतीय के लिए, दो सप्ताह ऐसे स्थान पर जहां पृथ्वी की कुल बर्फ की मात्रा का 90 प्रतिशत संग्रहीत किया जाता है, एक द्रुतशीतन संभावना है (न केवल परिसंचरण और चयापचय कार्यों के लिए, बल्कि कल्पना के लिए भी)। यह किसी भी मानव मार्कर से रहित एक विशाल पिंग-पोंग बॉल में चलने जैसा है – कोई पेड़, बिलबोर्ड, भवन नहीं। आप यहां परिप्रेक्ष्य और समय की सारी सांसारिक समझ खो देते हैं। दृश्य पैमाना सूक्ष्मतम से विशालतम होता है : मच्छर और सूक्ष्म जीवाणु से लेकर ब्ल्यू व्हेल और देशों जितने बड़े विशाल हिमखण्ड । दिन दक्षिणी गर्मी के प्रकाश में असंगत दृश्य पैदा करता हआ 24 घण्टे चलता रहता है और चारों ओर की शांति, जो कभी-कभी हिमस्खलन या बर्फ के शिलाखण्डों के टूटने से भंग, होती है, इस स्थान को पवित्र बनाती है। यह एक ऐसी तल्लीनता है जो आपको भू-वैज्ञानिक इतिहास के संदर्भ में रहने के लिए विवश कर देती है और जहाँ तक मनुष्य का सम्बन्ध है, पूर्वानुमान अच्छा नहीं है।
Human civilisations have been around for a paltry 12,000 years — barely a few seconds on the geological clock. In that short amount of time, we’ve managed to create quite a ruckus, etching our dominance over Nature with our villages, towns, cities, megacities. The rapid increase of human populations has left us battling with other species for limited resources, and the unmitigated burning of fossil fuels has now created a blanket of carbon dioxide around the world, which is slowly but surely increasing the average global temperature.
Climate change is one of the most hotly contested environmental debates of our time. Will the West Antarctic ice sheet melt entirely? Will the Gulf Stream ocean current be disrupted? Will it be the end of the world as we know it? Maybe. Maybe not. Either way, Antarctica is a crucial element in this debate — not just because it’s the only place in the world, which has never sustained a human population and therefore remains relatively ‘pristine’ in this respect; but more importantly, because it holds in its ice-cores half-million-year-old carbon records trapped in its layers of ice. If we want to study and examine the Earth’s past, present and future, Antarctica is the place to go.
Students on Ice, the programme I was working with on the Shokaskiy, aims to do exactly this by taking high school students to the ends of the world and providing them with inspiring educational opportunities which will help them foster a new understanding and respect for our planet. It’s been in operation for six years now, headed by Canadian Geoff Green, who got tired of carting celebrities and retired, rich, curiosity-seekers who could only ‘give’ back in a limited way. With Students on Ice, he offers the future generation of policy-makers a life-changing experience at an age when they’re ready to absorb, learn, and most importantly, act.
कठिन शब्दार्थ–civilisation (सिवलाइजेशन्) = सभ्यता। paltry (पॉल्ट्रि) = नगण्य । create (क्रिएट) = उत्पन्न करना। ruckus (रक्स) = उथल-पुथल । etching (ऐचिङ्) = निर्धारण । dominance (डॉमिनन्स्) = प्रबलता। megacities (मेगासिटिज) = महानगर। battling (बैलिङ्) = लड़ाई करना। species (स्पीशीज्) = प्रजातियाँ। resources (रिसॉस्ज) = संसाधन। unmitigated (अन्मिटिगेट्ड) = कम न होने वाली। fossil-fuels (फॉस्ल-फ्यूअल्ज) = जीवाश्म ईंधन। average (ऐवरिज्) = औसत । contested (कॉन्टेस्ड) = विवादग्रस्त । environmental (इन्वाइरन्मेन्टल) = पर्यावरण सम्बन्धी। debates (डिबेट्स) = वाद-विवाद। entirely (इन्टाइअ(र)लि) = पूर्ण रूप से। disrupted (डिज्रप्ट्ड ) = विघटित । crucial (क्रूश्ल) = निर्णायक। sustained (सस्टेन्ड) = जीवित रखना। remains (रिमेन्ज) = रहना। relatively (रेलटिव्लि) = अपेक्षाकृत, के अनुपात में। pristine (प्रिस्टीन्) = स्वच्छ, प्राचीन। ice-cores (आइस् कॉ(र)ज) = बर्फ की गहराई तक। trapped (ट्रैप्ट) = गिरफ्त में। layers (लेअ(र)ज) = परत। providing (प्रवाइडिङ्) = उपलब्ध कराना। inspiring (इन्स्पाइअरिङ्) = प्रेरणा देने वाला। opportunities (ऑपॅट्यून्टिज) = अवसर। exactly (इगजैट्लि ) = बिल्कुल यही। foster (फॉस्ट(र)) = प्रोत्साहित करना। planet (प्लैनिट) = ग्रह । operation (ऑपरेशन्) = संचालन पद्धति (यहाँ—चलाया जा रहा)। carting (काटिङ्) = ले जाना। celebrities (सलेब्रटिज) = प्रसिद्ध लोग। retired (रिटाइअड्) = निवृत्त। curiosity-seekers (क्युअरिऑसटि सीक (र)ज) = जिज्ञासु । generation (जेनरेश्न्) = पीढ़ी। absorb (अबजॉब) = ग्रहण करना।
हिन्दी अनुवाद- मानव सभ्यताएं लगभग १२,००० वर्षों से हैं – भूगर्भीय घड़ी पर बमुश्किल कुछ सेकंड। इतने कम समय में हमने अपने गांवों, कस्बों, शहरों, महानगरों के साथ प्रकृति पर अपना प्रभुत्व जमाते हुए काफी हंगामा खड़ा करने में कामयाबी हासिल की है। मानव आबादी की तीव्र वृद्धि ने हमें सीमित संसाधनों के लिए अन्य प्रजातियों के साथ जूझना छोड़ दिया है, और जीवाश्म ईंधन के निरंतर जलने से अब दुनिया भर में कार्बन डाइऑक्साइड का एक आवरण बन गया है, जो धीरे-धीरे लेकिन निश्चित रूप से औसत वैश्विक तापमान में वृद्धि कर रहा है।
जलवायु परिवर्तन हमारे समय की सबसे गर्मागर्म पर्यावरणीय बहसों में से एक है। क्या पश्चिमी अंटार्कटिका की बर्फ की चादर पूरी तरह से पिघल जाएगी? क्या गल्फ स्ट्रीम महासागर की धारा बाधित होगी? क्या यह दुनिया का अंत होगा जैसा कि हम जानते हैं? शायद। शायद नहीं। किसी भी तरह से, इस बहस में अंटार्कटिका एक महत्वपूर्ण तत्व है – सिर्फ इसलिए नहीं कि यह दुनिया का एकमात्र स्थान है, जिसने कभी मानव आबादी को कायम नहीं रखा है और इसलिए इस संबंध में अपेक्षाकृत ‘प्राचीन’ बना हुआ है; लेकिन इससे भी महत्वपूर्ण बात यह है कि यह बर्फ की परतों में फंसे अपने बर्फ-कोर में आधा मिलियन वर्ष पुराना कार्बन रिकॉर्ड रखता है। अगर हम पृथ्वी के अतीत, वर्तमान और भविष्य का अध्ययन और जांच करना चाहते हैं, तो अंटार्कटिका जाने का स्थान है।
बर्फ पर छात्र, जिस कार्यक्रम के साथ मैं शोकास्की पर काम कर रहा था, उसका उद्देश्य हाई स्कूल के छात्रों को दुनिया के छोर तक ले जाना और उन्हें प्रेरक शैक्षिक अवसर प्रदान करना है जो उन्हें हमारे ग्रह के लिए एक नई समझ और सम्मान को बढ़ावा देने में मदद करेगा। . कनाडा के ज्योफ ग्रीन के नेतृत्व में यह अब छह साल से चल रहा है, जो मशहूर हस्तियों और सेवानिवृत्त, अमीर, जिज्ञासु-चाहने वालों से थक गए थे, जो सीमित तरीके से केवल ‘वापस’ दे सकते थे। स्टूडेंट्स ऑन आइस के साथ, वह नीति-निर्माताओं की भावी पीढ़ी को उस उम्र में जीवन बदलने वाला अनुभव प्रदान करते हैं, जब वे आत्मसात करने, सीखने और सबसे महत्वपूर्ण रूप से कार्य करने के लिए तैयार होते हैं।
The reason the programme has been so successful is because it’s impossible to go anywhere near the South Pole and not be affected by it. It’s easy to be blasé about polar ice-caps melting while sitting in the comfort zone of our respective latitude and longitude, but when you can visibly see glaciers retreating and ice shelves collapsing, you begin to realise that the threat of global warming is very real.
Antarctica, because of her simple ecosystem and lack of biodiversity, is the perfect place to study how little changes in the environment can have big repercussions. Take the microscopic phytoplankton — those grasses of the sea that nourish and sustain the entire Southern Ocean’s food chain. These single-celled plants use the sun’s energy to assimilate carbon and synthesise organic compounds in that wondrous and most important of processes called photosynthesis. Scientists warn that a further depletion in the ozone layer will affect the activities of phytoplankton, which in turn will affect the lives of all the marine animals and birds of the region, and the global carbon cycle. In the parable of the phytoplankton, there is a great metaphor for existence: take care of the small things and the big things will fall into place.
कठिन शब्दार्थ-affected (अफेक्ट्ड) = प्रभावित। longitude (लॉन्जिट्यूड) = देशान्तर रेखाएँ। visibly (विजिअबलि (लैटिट्यूड्) = अक्षांश रेखाएँ। retreating (रिट्रीटिङ्) = पीछे हटना । ice-shelves (आइस्-शेल्व्ज ) = बर्फ के कगार। collapsing (कलैप्सिङ्) = नष्ट होना, ढह जाना। glaciers (ग्लैसिअज) = हिमनद । threat (थ्रेट) = धमकी। global warming (ग्लोबल वॉमिङ्) = पृथ्वी के वायुमण्डल के तापमान में वृद्धि । ecosystem (ईकोसिस्टम्) = पारिस्थितिकी। biodiversity (बाइओडाइवसटि) = जैव विविधता। repercussions (रीपकश्न्ज ) = प्रतिक्रियाएँ। microscopic (माइक्रस्कॉपिक्) = सूक्ष्मदर्शीय। phytoplankton (फाइटॉप्लेंकटन्) = एक प्रकार की समुद्री घास। single-celled (सिङ्गल-सेल्ड) = एककोशिकीय। assimilate (असिमलेट्) = पचा लेना। synthesise (सिन्थसाइज्) = संश्लेषण करना। depletion (डिप्लीशन्) = क्षीणता, ह्रास। marine (मरीन्) = समुद्री। parable (पैरब्ल) = दृष्टान्त ।
हिन्दी अनुवाद-यह कार्यक्रम इसलिए भी इतना सफल रहा है क्योंकि दक्षिणी ध्रुव के निकट कहीं भी जाना और इससे बिना प्रभावित हुए रहना एकदम असंभव है। अपने अक्षांश व देशान्तर रेखाओं पर आराम से बैठ कर ध्रुवीय हिमशिखरों के पिघलने के बारे में उदासीन होना आसान है, परन्तु जब आप प्रत्यक्ष रूप से हिमनदों को घटते हुए और हिम कगारों को ढहते हुए देखते हैं तो आपको लगने लगता है कि पृथ्वी के वायुमण्डल में बढ़ते तापमान का खतरा वास्तविक है।
अंटार्कटिका, अपने सरल पारिस्थितिकी तंत्र और जैव विविधता की कमी के कारण, यह अध्ययन करने के लिए एक आदर्श स्थान है कि पर्यावरण में थोड़े से परिवर्तन कैसे बड़े प्रभाव डाल सकते हैं। सूक्ष्म फाइटोप्लांकटन को लें – समुद्र की वे घास जो पूरे दक्षिणी महासागर की खाद्य श्रृंखला को पोषण और बनाए रखती हैं। ये एकल-कोशिका वाले पौधे सूर्य की ऊर्जा का उपयोग कार्बन को आत्मसात करने और उस चमत्कारिक और सबसे महत्वपूर्ण प्रक्रियाओं में कार्बनिक यौगिकों को संश्लेषित करने के लिए करते हैं जिन्हें प्रकाश संश्लेषण कहा जाता है। वैज्ञानिकों ने चेतावनी दी है कि ओजोन परत में और कमी फाइटोप्लांकटन की गतिविधियों को प्रभावित करेगी, जो बदले में क्षेत्र के सभी समुद्री जानवरों और पक्षियों के जीवन और वैश्विक कार्बन चक्र को प्रभावित करेगी। फाइटोप्लांकटन के दृष्टांत में, अस्तित्व के लिए एक महान रूपक है: छोटी चीजों का ख्याल रखना और बड़ी चीजें जगह में आ जाएंगी।
My Antarctic experience was full of such epiphanies, but the best occurred just short of the Antarctic Circle at 65.55 degrees south. The Shokalskiy had managed to wedge herself into a thick white stretch of ice between the peninsula and Tadpole Island which was preventing us from going any further. The Captain decided we were going to turn around and head back north, but before we did, we were all instructed to climb down the gangplank and walk on the ocean. So there we were, all 52 of us, kitted out in Gore-Tex and glares, walking on a stark whiteness that seemed to spread out forever. Underneath our feet was a metre-thick ice pack, and underneath that, 180 metres of living, breathing, salt water. In the periphery Crabeater seals were stretching and sunning themselves on ice floes much like stray dogs will do under the shade of a banyan tree. It was nothing short of a revelation: everything does indeed connect.
Nine time zones, six checkpoints, three bodies of water and many ecospheres later, I was still wondering about the beauty of balance in play on our planet. How would it be if Antarctica were to become the warm place that it once used to be? Will we be around to see it, or would we have gone the way of the dinosaurs, mammoths and woolly rhinos? Who’s to say? But after spending two weeks with a bunch of teenagers who still have the idealism to save the world, all I can say is that a lot can happen in a million years, but what a difference a day makes!
कठिन शब्दार्थ-epiphanies (इपिफनिज) = प्रत्यक्ष दर्शन। occurred (अक(र)ड) = घटित हुआ। wedge (वेज्) = प्रवेश करना, घुस जाना। stretch (स्ट्रेच्) = फैली हुई। peninsula (पनिन्स्य ला) = प्रायद्वीप। preventing (प्रिवेन्टिङ्) = रोकना, बचाना। head back (हेड् बैक्) = वापस मुडना। gang plank (गैङ् प्लै ङ्क) = जहाज से नीचे उतरने का पुल। kitted out (किट्ड आउट्) = आवश्यक कपड़े आदि पहनाए। glares (ग्लेअ(र)ज) = चकाचौंध । stark (स्टाक्) = कठोर। periphery (परिफरि) = परिधि। ice pack (आइस पैक्) = कठोर बर्फ। stretching (स्ट्रेचिङ्) = फैली हुई, पसरी हुई। floes (फ्लोज) = बर्फ की तैरती चादरें। revelation (रेवलेशन्) = रहस्योद्घाटन । wondering (वन्डरिङ्) = चकित रह गए। mammoths (मैमथ्स) = रोंएदार बड़ा हाथी (जो विलुप्त हो गया), विशालकाय हाथी। bunch (बन्च्) = गुच्छा । teenagers (टीनेज्ज) = किशोरवय के लडके। idealism (आइडीअलिजम्) = आदर्शवाद। –
हिन्दी अनुवाद- मेरा अंटार्कटिक अनुभव इस तरह के प्रसंगों से भरा था, लेकिन सबसे अच्छा अंटार्कटिक सर्कल से 65.55 डिग्री दक्षिण में कम हुआ। शोकाल्स्की प्रायद्वीप और टैडपोल द्वीप के बीच बर्फ की एक मोटी सफेद पट्टी में खुद को समेटने में कामयाब हो गया था जो हमें और आगे जाने से रोक रहा था। कैप्टन ने फैसला किया कि हम घूमेंगे और उत्तर की ओर लौटेंगे, लेकिन ऐसा करने से पहले, हम सभी को गैंगप्लैंक पर चढ़ने और समुद्र पर चलने का निर्देश दिया गया था। तो वहाँ हम थे, हम सभी ५२, गोर-टेक्स और चकाचौंध में बाहर निकले, एक निरा सफेदी पर चल रहे थे जो हमेशा के लिए फैल गया था। हमारे पैरों के नीचे एक मीटर मोटा आइस पैक था, और उसके नीचे 180 मीटर जीवित, श्वास, खारा पानी था। परिधि में क्रैबीटर सीलें खींच रही थीं और बर्फ पर खुद को डूबा रही थीं, जैसे आवारा कुत्ते बरगद के पेड़ की छाया में करेंगे। यह किसी रहस्योद्घाटन से कम नहीं था: सब कुछ वास्तव में जुड़ता है।
नौ समय क्षेत्र, छह चौकियां, पानी के तीन निकाय और कई पारिस्थितिक क्षेत्र बाद में, मैं अभी भी हमारे ग्रह पर खेल में संतुलन की सुंदरता के बारे में सोच रहा था। अगर अंटार्कटिका वह गर्म स्थान बन जाए जो कभी हुआ करता था तो कैसा होगा? क्या हम इसे देखने के लिए आस-पास होंगे, या हम डायनासोर, मैमथ और ऊनी गैंडों के रास्ते चले गए होंगे? किससे कहना है? लेकिन किशोरों के एक समूह के साथ दो सप्ताह बिताने के बाद, जिनके पास अभी भी दुनिया को बचाने के लिए आदर्शवाद है, मैं केवल इतना कह सकता हूं कि एक लाख वर्षों में बहुत कुछ हो सकता है, लेकिन एक दिन में क्या फर्क पड़ता है!