Poem 1 A Photograph

Textbook Questions and Answers

Think it Out 

Question 1. 
What does the word ‘cardboard’ denote in the poem ? Why has this word been used?
कविता में ‘कार्डबोर्ड’ शब्द क्या इंगित करता है ? इस शब्द का प्रयोग क्यों किया गया है ? 
Answer: 
The word ‘cardboard’ here denotes a photograph. In fact, cardboard is a part of the frame that keeps the photo intact. As the cardboard is stiff and long lasting, so it has made the photo of a twelve year old girl long lasting. This word has been used to highlight this very point. 

यहाँ ‘कार्डबोर्ड’ शब्द एक फोटोग्राफ को इंगित करता है। वास्तव में कार्डबोर्ड उस फ्रेम का हिस्सा है जो फोटो को सुरक्षित रखता है। जैसा कि कार्डबोर्ड स्वयं कठोर (मजबूत) और लम्बे समय तक चलने वाला होता है, वैसे ही उसने एक बारह वर्ष की लड़की के फोटो को भी मजबूत और लम्बे समय तक चलने वाला बना दिया है। इस बात पर प्रकाश डालने के लिए इस शब्द का प्रयोग किया गया है।

Question 2. 
What has the camera captured ? 
कैमरे ने क्या कैद कर लिया है ? 
Answer: 
The camera has captured the sweet smiling faces of three young girls. It has captured the happy moments of their holiday on the beach. 

कैमरे ने तीन छोटी लड़कियों के प्यारे से मुस्कुराते हुए चेहरों को कैद कर लिया है। इसने उनके समुद्र के किनारे अवकाश के सुखद क्षणों को कैद कर लिया है। 

Question 3. 
What has not changed over the years ? Does this suggest something to you?
वर्षों बीतने पर भी किसमें परिवर्तन नहीं आया है ? क्या यह आपको कुछ इशारा करता है ? 
Answer: 
The sea has not changed over the years. It suggests that nature takes very long to change its form, while in contrast, human life undergoes very rapid changes. It suggests us the mortality of life. 

वर्षों बीत जाने पर भी समुद्र में परिवर्तन नहीं आया है। यह बात इस ओर इशारा करती है कि प्रकृति बहुत लम्बे समय बाद अपना रूप परिवर्तित करती है, जबकि इसके विपरीत, मानव जीवन में बहुत तेजी से परिवर्तन होते हैं। यह बात हमें जीवन की नश्वरता की ओर इशारा करती है। 

Question 4.
The poet’s mother laughed at the snapshot. What did this laugh indicate ?
कवि की माँ फोटो देखकर हँसी। यह हँसी क्या इशारा करती थी ? 
Answer: 
She laughed at the snapshot to see how her cousins and she herself were dressed. Probably, she found the dress funny now. This laugh indicated a good mood that came over her thinking about old happy moments. 

वह फोटो में यह देखकर हँसी कि उसने व उसकी चचेरी बहनों ने कैसे कपड़े पहने हुए थे। शायद, अब उसे वे कपड़े अजीब (जिन्हें देखकर हँसी आये) लग रहे थे। यह हँसी पुराने सुखद क्षणों के बारे में सोचने से उत्पन्न उसके अच्छे मूड की ओर इशारा करती थी। 

Question 5. 
What is the meaning of the line “Both wry with the laboured ease of loss”?
“Both wry with the laboured ease of loss” पंक्ति का क्या तात्पर्य है ? 
Answer: 
The poet says that holiday at the beach was his mother’s past, and his mother’s laughter is the poet’s past as she is dead now. Both of them were sad about the loss of happy past. But with a lot of effort, they learnt to live easily with this feeling of loss. And with the coming of that ease, they both stopped bothering about their past. 

कवयित्री कहती हैं कि समुद्र के किनारे अवकाश के क्षण उनकी माँ का अतीत था और उनकी माँ की हँसी अब उनका (कवयित्री का) अतीत बन चुकी है, जबकि वह मर चुकी हैं। वे दोनों ही अपने सुखद अतीत के खो जाने पर दु:खी थी, लेकिन बहुत परिश्रम से उन्होंने इस नुकसान के अहसास के साथ सरलता से रहना सीख लिया। और उस सरलता के आने पर, उन्होंने अतीत की परवाह करना बन्द कर दिया। 

Question 6. 
What does this circumstance’ refer to ? 
‘इस परिस्थिति’ से क्या तात्पर्य है ? 
Answer: 
This circumstance’ refers to the death of the poet’s mother. The poet is looking at her photograph and thinking about the past. Then she thinks of her (mother’s) death and says that this circumstance is beyond words.

‘इस परिस्थिति’ से तात्पर्य कवयित्री की माँ की मृत्यु से है। कवयित्री उनका (अपनी माँ का) फोटो देख रही हैं और अतीत के बारे में सोच रही हैं। फिर वह उसकी मृत्यु के बारे में सोचती हैं और कहती हैं कि यह परिस्थिति शब्दों से परे है अर्थात् इसके बारे में कुछ नहीं कहा जा सकता है। 

Question 7. 
The three stanzas depict three different phases. What are they ?
कविता के तीन अनुच्छेद तीन अलग-अलग चरणों को प्रदर्शित करते हैं। वे तीन चरण क्या हैं ? 
Answer:
The first stanza presents the poet’s mother as a twelve year old girl. She is full of life and enjoying the holiday on the beach. The second phase presents her as a middle-aged woman who laughs at her own previous photo. The third phase tells that she has long been dead. Her. death has brought silence in the poet’s life and on every event of the past.

पहला अनुच्छेद कवयित्री की माँ को एक बारह वर्ष की लड़की के रूप में प्रस्तुत करता है। वह जीवन की ऊर्जा से भरपूर हैं और समुद्र के किनारे अवकाश के क्षणों का आनन्द ले रही हैं। दूसरा चरण उन्हें एक मध्यम आयु की महिला के रूप में प्रस्तुत करता है जो अपने ही पुरानी फोटो को देखकर हँसती है। तीसरा चरण बताता है कि उनकी बहुत समय पहले मृत्यु हो चुकी है। उनकी मृत्यु से कवयित्री के जीवन में और अतीत की सभी घटनाओं पर एक खामोशी छा गयी है।

Important Questions and Answers

Very Short Answer Type Questions 

Question 1. 
What is the poem ‘A Photograph’ all about ?
‘A Photograph’ कविता की विषय-वस्तु क्या है ? 
Answer: 
This poem is about a photograph of the poet’s mother. This photograph reminds her of the three phases of her mother’s life. 

यह कविता कवयित्री की माँ के एक फोटोग्राफ के बारे में है। यह फोटोग्राफ उन्हें (कवयित्री को) उनकी माँ के जीवन के तीन चरणों की याद दिलाता है। 

Question 2.
What does the poet see in the photograph ?
कवयित्री फोटोग्राफ में क्या देखती हैं? 
Answer: 
The poet sees in the photograph her mother, with her two girl cousins, enjoying holiday on the beach.

वह (कवयित्री) फोटोग्राफ में अपनी माँ को उनकी दो चचेरी बहनों के साथ समुद्र के किनारे अवकाश का आनन्द लेते हुए देखती हैं। 

Question 3. 
Describe the philosophy of the sea as presented in the poem.
कविता में प्रस्तुत समुद्र के दर्शन का वर्णन कीजिए। 
Answer: 
Almost no change in the sea over the years shows the stability of nature while man is mortal.

समुद्र में कुछ खास तब्दीली न होना दिखाती है कि प्रकृति शीघ्र परिवर्तनशील नहीं है जबकि मानव शरीर (मर्त्यवान) नश्वर है। 

Question 4. 
What does the poem disclose about the nature of the poet ?
यह कविता कवयित्री के स्वभाव के बारे में क्या बताती है ? 
Answer: 
The poem presents the poet’s deep sentiments for her mother. Missing her laughter expresses the poet’s love for her (mother). 

यह कविता कवयित्री की उनकी माँ के लिए गहरी भावनाओं को प्रदर्शित करती है। उनकी अपनी माँ की हँसी को याद करना उनके (माँ के) प्रति प्रेम को व्यक्त करता है। 

Question 5. 
Give a comment on the cousins of the poet’s mother.
कवयित्री की माँ की चचेरी बहनों पर एक टिप्पणी लिखिए। 
Answer: 
Betty and Dolly are the cousins of the poet’s mother. Their walking hand in hand with her shows their love for her. All the three girls seem very close. 

कवयित्री की माँ की चचेरी बहनों के नाम बैटी और डॉली हैं। उनका हाथों में हाथ डालकर घूमना उसके कवयित्री की माँ के प्रति उनके (चचेरी बहनों के) प्रेम को दिखाता है। तीनों लड़कियाँ बहुत ही आत्मीय हैं। 

Question 6. 
What was the past for the poet’s mother ?
कवयित्री की माँ के लिए क्या अतीत था ? 
Answer: 
The poet’s mother, as a twelve year old girl went to the beach to enjoy holiday, with her two cousins. This was past for her.

जब कवयित्री की माँ बारह वर्ष की थी, उस समय वह अपनी दो चचेरी बहनों के साथ अवकाश का आनन्द लेने समुद्र के किनारे गई थी। यह उनके लिए अतीत था। 

Question 7. 
How many years have passed since the mother’s death ?
कवयित्री की माँ की मृत्यु को कितने वर्ष हो चुके हैं ?
Answer: 
Twelve years have passed since the mother’s death?

कवयित्री की माँ की मृत्यु को 12 वर्ष हो चुके हैं। 

Question 8. 
What is the message behind the poem ? 
कविता के पीछे क्या सन्देश है ? 
Answer: 
The message behind the poem is that we should accept natural changes happily. We must learn to live with the flow of life. 

कविता के पीछे यह सन्देश है कि हमें जीवन में होने वाले स्वाभाविक परिवर्तनों को प्रसन्नतापूर्वक स्वीकार कर लेना चाहिए। हमें जीवन के बहाव के साथ जीना अवश्य सीख लेना चाहिए। 

Question 9. 
How did the three girls enjoy holiday on the beach ? ।
तीनों लड़कियों ने समुद्र के किनारे अवकाश का आनन्द कैसे लिया ? 
Answer: 
The three cousins paddled hand in hand on the beach and got themselves photographed. Titul
बहने हाथों में हाथ डाले समुद्र के किनारे पानी में छप-छप करती हुई चलीं और उन्होंने अपना फोटो खिंचवाया।। 

Question 10. 
Illustrate : “The sea holiday was her past, mine is her laughter.”
व्याख्या कीजिए-“समुद्र किनारे अवकाश (बिताना) उनका अतीत था, उनकी हँसी मेरा अतीत है।” 
Answer: 
The poet’s mother saw her photograph taken on the beach twenty-thirty years before. Now that time was her past. She laughed at the photograph. That laughter became the poet’s past after her death. 

कवयित्री की माँ ने समुद्र के किनारे बीस-तीस वर्ष पहले खींचे गए अपने फोटो को देखा। अब वह समय उनका अतीत था। वह फोटो को देखकर हँसी। वह हँसी उनकी मृत्यु के बाद कवयित्री का अतीत बन गई। 

Short Answer Type Questions

Question 1. 
How did the poet’s mother look then when the photo was taken ?
जब फोटोग्राफ लिया गया था तब कवयित्री की माँ कैसी दिखती थी? 
Answer: 
The poet’s mother was not married then. She was very beautiful and sweet in her look. Her beauty had been captured in the camera when she went to the sea for paddling. 

उस समय कवयित्रे की माँ की शादी नहीं हुयी थी। वह बहुत ही सुंदर व अच्छी दिखती थी। उसकी सुंदरता को कैमरे में बंद कर लिया गया था जब वह समुद्र के किनारे पैडलिंग (पानी में पैर मारकर छप-छप करना) के लिए गयी थी। 

Question 2. 
What would the poet’s mother comment if she saw the photograph after 20-30 years hence?
कवयित्री की माँ ने क्या टिप्पणी की होगी यदि उसने अपना फोटोग्राफ तब से 20-30 साल बाद देखा हो? 
Answer: 
Definitely, the poet’s mother would have gone with full laughter if she looked at the photograph 20-30 years hence. She might have commented on the dress code she opted for while going to the sea to have fun.

निश्चित रूप से कवयित्री की माँ बहुत हँसी होगी यदि उन्होंने अपना फोटोग्राफ तब से 20-30 साल बाद देखा हो। उन्होंने शायद अपने उन वस्त्रों पर भी टिप्पणी की होगी जो उन्होंने समुद्र के किनारे जाकर आनन्द लेने के पहने थे। 

Question 3. 
Were the three cousins camera friendly ? Who shot their photograph ?
क्या तीनों चचेरी बहनें कैमरा दोस्त थी? उनके फोटोग्राफ को किसने लिया था? 
Answer: 
Yes, it were can be construed by the way all the three girls are found to be standing in the photograph. They were not making any attempt to move or wriggle when their uncle took the photograph. 

हाँ, फोटोग्राफ में तीनों लड़कियों के खड़े होने के अंदाज से ऐसा अर्थ लगाया जा सकता है। जब उनके चाचाजी ने फोटोग्राफ लिया था तब वे बिल्कुल हिलने-डुलने का प्रयास नहीं कर रही थीं।

Question 4. 
Does the poet appear to be grieving?
क्या कवयित्री दुःखी दिखाई देती है? 
Answer: 
Yes, the poet is remembering her mother and she has a sense of loss. A big lapse of time has been there since the poet lost her mother and obviously the poet has got mental adjustment. 

कवयित्री अपनी माँ को याद कर रही है और निश्चित ही उसमें नुकसान का भाव निहित है। समय का एक बड़ा अन्तराल हो गया जब से कवयित्री ने अपनी माँ को खो दिया और स्पष्ट है कि कवयित्री को मानसिक समायोजन मिला है। 

Question 5. 
Comment on the tone of the poem, “A Photograph”.
कविता के लहजे (स्वर) पर टिप्पणी करें। 
Answer:
The tone of the poem is full of sadness. The poetess, shirley Toulson, looks at the photograph which was taken at a time when her mother was around twelve-year-old. She expresses her grief at having lost her mother and she goes in silent and speechless mode. 

कविता का लहजा दुःख भरा है। कवयित्री शिर्ली टोल्सन (अपने माँ के) उस फोटोग्राफ की तरफ देखती है जो उस समय लिया गया था जब उसकी माँ की उम्र करीब 12 साल की थी। वह अपनी माँ के खोने के कारण (मर जाने के कारण) अपना दुःख व्यक्त करती है और वह चुप हो जाती है कुछ भी नहीं बोलती।

A Photograph Summary and Translation in Hindi

About the Poem

जैसा कि शीर्षक से ही स्पष्ट है, यह कविता एक छायाचित्र के बारे में है। यह छायाचित्र कवयित्री की माँ का है जो उस समय का है जबकि कवयित्री पैदा भी नहीं हुई थी और वह (कवयित्री की माँ) अपनी दो चचेरी बहनों तथा अपने चाचा के साथ समुद्री किनारे छुटिट्याँ मनाने गईं थीं। इसे देखकर वह अपनी माँ की स्मृतियों में खो जाती है।

Word Meanings With Hindi Translation And Comprehension Questions 

Stanza 1. 

The cardboard shows me how it was
When the two girl cousins went paddling, 
Each one holding one of my mother’s hands, 
And she the big girl – some twelve years or so. 
All three stood still to smile through their hair
At the uncle with the camera.

Word Meanings : cardboard (कार्डबोर्ड) = a thick and stiff paper, गत्ता (यहाँ) गत्ते के ऊपर लगा हुआ छायाचित्र। shows (शोज़) = displays, makes visible, दिखाता है। paddling (पैड्लिंग) = walking slowly in shallow water, पानी में क्रीड़ा करती हुई, छप-छप करती हुई। holding (होल्डिंग) = catching, पकड़े हुए। stood (स्टुड) = were standing, खड़ी हुई। still (स्टिल) = without moving, स्थिर।

हिन्दी अनुवाद-गत्ते के ऊपर लगा हुआ यह छायाचित्र मुझे दिखाता है (याद दिलाता है) कि वह दृश्य कैसा था, जब मेरी माँ की दो चचेरी बहनें उनका एक-एक हाथ थामे समुद्र के किनारे पानी में छप-छप करती हुई गई थीं और वह (मेरी माँ) उनमें सबसे बड़ी थी-कुछ लगभग 12 वर्ष की। अंकल कैमरा लिए हुए सामने खड़े थे और वे तीनों अपने बालों के पीछे से झाँकती हुई मुस्कुराहट के साथ (फोटो खिंचवाने के लिए) स्थिर खड़ी थीं। 

Question 1. 
What does the word ‘cardboard stand for here ?
यहाँ ‘कार्डबोर्ड’ शब्द से क्या तात्पर्य है ? 
Answer: 
It stands for a photo frame having the photo of the poet’s mother.
इसका तात्पर्य एक फोटोफ्रेम से है, जिसमें कवयित्री की माँ का छायाचित्र लगा हुआ है। 

Question 2. 
What does the poet see in the photo ?
कवयित्री छायाचित्र में क्या देखती है ? 
Answer: 
The poet sees her mother along with her two girl cousins
वह अपनी माँ को उनकी दो चचेरी बहनों के साथ देखती है। 

Question 3. 
Who was the ‘big girl’ ? 
बड़ी लड़की’ कौन थी ? 
Answer: 
The poet’s mother was the ‘big girl’. 
‘बड़ी लड़की’ कवयित्री की माँ थी। 

Question 4. 
What does ‘all three’ stand for ?
‘वे ‘तीन’ किनके लिए प्रयुक्त हुआ है ? 
Answer: 
All three’ stands for the poet’s mother and her two girl cousins.
‘वे तीनों’ कवयित्री की माँ और उनकी दो चचेरी बहनों के लिए प्रयुक्त हुआ है।

Stanza 2. 

A sweet face,
My mother’s, that was before I was born. 
And the sea, which appears to have changed less, 
Washed their terribly transient feet
.

Word Meanings : sweet (स्वीट) = very lovely, बहुत प्यारा। sea (सी) = समुद्र। appears (अपिअर्ज) = looks, seems, प्रतीत होता है, लगता है। changed (चेन्ज्ड) = took another form, परिवर्तित हुआ, बदला। less (लेस) = not much, कम। terribly (टेरिब्लि) = too much, अत्यधिक। transient (ट्रान्सिऍण्ट) = hasty, quickly moving, चपल।

हिन्दी अनवाद-यह फोटो मेरे जन्म लेने के पूर्व की है, उस समय मेरी माँ का चेहरा बहुत प्यारा था और (फोटो में दिखते) इस समुद्र ने जो (आज भी) बहुत कम बदला हुआ लगता है, उनके (मेरी माँ व उनकी दोनों चचेरी बहनों के) अत्यधिक चपल पैरों को धो दिया था। 

Question 1. 
How does the poet describe her mother’s face ? 
कवयित्री अपनी माँ के चेहरे का वर्णन किस रूप में करती है ? 
Answer: 
The poet describes her mother’s face as a sweet face.
कवयित्री अपनी माँ के चेहरे का वर्णन एक प्यारे चेहरे के रूप में करती है। 

Question 2. 
When did the poet’s mother have a sweet face ? 
कवयित्री की माँ का चेहरा बहुत प्यारा कब था ? 
Answer: 
The poet’s mother had a sweet face before the poet was born.
कवयित्री के जन्म से पहले उसकी माँ का चेहरा बहुत प्यारा था। 

Question 3. 
How much did the sea change ?
समुद्र में कितना परिवर्तन आया ? 
Answer: 
The sea changed very little. 
समुद्र में बहुत कम परिवर्तन आया। 

Question 4. 
Who washed the feet of the girls ? How were their feet ?
लड़कियों के पैर किसने भिगो दिर्य ? उनके पैर कैसे थे ? 
Answer: 
The sea washed the girls’ quickly moving feet.
उनके अत्यधिक चपल पैर समुद्र ने भिगो दिये। 

Stanza 3.

Some twenty-thirty-years later
She’d laugh at the snapshot. 
“See Betty And Dolly,” 
She’d say, “and look how they 
Dressed us for the beach.” 
The sea holiday 
Was her past, mine is her laughter. 
Both wry
With the laboured ease of loss. 

Word Meanings : 

snapshot (स्नैपशॉट) = photo, छायाचित्र। look (लुक) = see, देखो। dressed (ड्रेस्ट) = got clad, कपड़े पहनाये। beach (बीच) = seashore, समुद्र का किनारा। past (पास्ट) = time that is gone, अतीत। laughter (लाफ्टर) = हँसी। wry (राइ) = disappointment due to ironical situation, विडम्बना की स्थिति में होना। laboured (लेबड्) = got by hard work, कठिन परिश्रम से प्राप्त। ease (ईज) = comfort, आराम, आसानी। loss (लॉस) = harm, नुकसान।

हिन्दी अनवाद-(इस फोटो के खिंचने से) कुछ बीस-तीस वर्ष बाद वह इस फोटो को देखकर हँसी थी। उसने कहा, “देखो बैटी और डॉली और देखो कि उन्होंने समुद्र के किनारे जाने के लिए हमें कैसे कपड़े पहना दिये थे।” समुद्र के किनारे अवकाश का वह समय उनका (मेरी माँ का) अतीत था और उनकी वह हँसी (आज) मेरी अतीत है। दोनों ही अपने-अपने नुकसान को आसानी से भुलाने के लिए विडम्बना की स्थिति में हैं। 

 Question 1. 
Why did the poet’s mother laugh ?
कवयित्री की माँ क्यों हँसी ? 
Answer: 
The poet’s mother laughed to see her own photograph.
कवयित्री की माँ अपने स्वयं के फोटो को देखकर हँसी।

Question 2. 
Who must be Betty and Dolly ? 
बैटी और डॉली कौन रही होंगी ? 
Answer: 
Betty and Dolly must be the cousins of the poet’s mother.
बैटी और डॉली कवयित्री की माँ की चचेरी बहनें रही होंगी। 

Question 3. 
Where did the poet’s mother enjoy her holiday ? 
कवयित्री की माँ ने अपने अवकाश का आनन्द कहाँ उठाया था ?
Answer: 
The poet’s mother enjoyed her holiday on the beach.
कवयित्री की माँ से अपने अवकाश का आनन्द समुद्र के किनारे उठाया था। 

Question 4.
What is the thing of the past to the poet ?
कवयित्री के लिए क्या अतीत बन चुका है ? 
Answer: 
Her mother’s laughter is a thing of the past to her.
उसकी माँ की हँसी उसके लिए अतीत बन चुका है। 

Stanza 4. 

Now she’s been dead nearly as many years
As that girl lived. 
And of this circumstance 
There is nothing to say at all.
Its silence silences.

Word Meanings : nearly (निअर्लि) = almost, लगभग। as many (ऐज़ मेनि) = just the same number, उतने ही। circumstance (सॅ:कमस्टन्स) = situation, स्थिति। silence (साइलन्स) = quiet, शान्ति (यहाँ) मृत्यु। silences (साइलन्सिज़) = makes quiet, शान्त कर देती है, चुप कर देती है।

हिन्दी अनुवाद-अब उसे (कवयित्री की माँ) मरे हुए लगभग उतने ही वर्ष बीत गए हैं, जितने वर्ष वह (फोटो में दिखाई देने वाली) लड़की जीवित रही (अर्थात् फोटो में उसकी जो आयु थी-बारह वर्ष) और इस स्थिति के बारे में कुछ भी नहीं कहा जा सकता है। इसकी शान्ति मुझे खामोश कर देती है। अर्थात् माँ की मृत्यु ने मुझे भी शान्त कर दिया है, मैं कुछ भी नहीं कह पा रही हूँ। 

Question 1. 
How much time has passed since she died ?
उसकी मृत्यु को कितना समय गुजर चुका है ? 
Answer: 
It has been twelve years since she died.
उसकी मृत्यु को बारह वर्ष हो चुके हैं। 

Question 2. 
Whose death is the poet talking about ?
कवयित्री किसकी मृत्यु के बारे में बात कर रही हैं ? 
Answer: 
She is talking about her mother’s death.
वह अपनी माँ की मृत्यु के बारे में बात कर रही हैं। 

Question 3. 
What circumstance is she talking about ?
वह किस स्थिति की बात कर रही हैं ? 
Answer: 
She is talking about her mother’s death.
वह अपनी माँ की मृत्यु के बारे में बात कर रही हैं। 

Question 4. 
What does ‘silence’ stand for here ? 
यहाँ ‘चुप्पी’ का क्या तात्पर्य है ? 
Answer: 
‘Silence’ stands for death. 
‘चुप्पी’ का तात्पर्य मृत्यु से है।

Poem 1 A Photograph