Day
Night

Poem 6 The Wonderful Words

Textbook Questions and Answers

Working With The Poem 

1. With your partner, complete the following sentences in your own words using the ideas in the poem. 

कविता में से विचारों का प्रयोग करते हुए निम्न वाक्यों को अपने साथी के साथ अपने शब्दों में पूर्ण कीजिए। 
(i) Do not let a thought shrivel and die because………… 
(ii) English is a……………with words that everyone can play. 
(iii) One has to match…………. 
(iv) Words are the………of thought. 
Answer:
(i) you don’t know how to say it.
(ii) wonderful game 
(iii) the words to the brightest thoughts in one’s head. 
(iv) food and dress 

2. In groups of four discuss the following lines and their meanings. 

चार के समूह में निम्न पंक्तियों और उनके अर्थ पर चर्चा कीजिए। 

(i) All that you do is match the words
To the brightest thoughts in your head 
Answer:
You need to look for correct and precise words to express your thoughts beautifully.
आपको अपने विचारों को सुन्दरता से व्यक्त करने के लिए सही और उचित शब्दों की तलाश करने की आवश्यकता होती है।

(ii) For many of the loveliest things
Have never yet been said 
Answer:
It is incorrect to think that all that was important to be expressed has already been said earlier. There are abundant of lovely things to be said.
यह सोचना गलत है कि जो कुछ कहना था वह पहले से ही कहा जा चुका है। बहुत सारी सुन्दर बातों को अभी तक कहा जाना है। 

(iii) And everyone’s longing today to hear
Some fresh and beautiful thing 
Answer:
If you have got some unique and outstanding thing to say, you will find thousands of enthusiastic listeners. 
यदि आपके पास कुछ विशिष्ट और बढ़िया बात कहने को है आपको हजारों उत्साही श्रोता मिल जायेंगे। 

(iv) But only words can free a thought
From its prison behind your eyes. 
Answer:
Mind is a fortune house of magnificent ideas and plans. Thoughts are like captives in your mind. Only proper words can release those thoughts from the prison.

मन श्रेष्ठ विचारों और योजनाओं के भाग्य का निवास है। विचार आपके मन में कैदी की भाँति हैं । केवल सही शब्द ही इन विचारों को कैद से मुक्त कर सकते हैं।

Summary and Translation in Hindi

बिना भाषा के संसार की कल्पना कीजिए। सभी मनुष्य कम-से-कम एक भाषा बोलते हैं । जो शब्द हम बोलते हैं वे हमारे विचारों को बाहर लाते हैं। शब्दों परं निम्न कविता को पढ़िए। 

कठिन शब्दार्थ एवं हिन्दी अनुवाद 

Never let a thought ……………. yet been said. (Page 82) 

कठिन शब्दार्थ – let (लेट्) = आज्ञा देना। thought (थॉट्) = विचार। shrivel (शिव्ल्) = मुरझा या सूख जाना। wonderful (वन्डफ्ल) = अद्भुत। match (मैच्) = मिलान करना। bright (ब्राइट) = प्रकाश भरा, उज्ज्वल । groomed (ग्रूम्ड) = विशेष तौर पर चुनना। handsome (हैन्सम्) = सुन्दर। 

हिन्दी अनुवाद – कभी भी किसी विचार को मुरझाने मत दीजिए और इसे कहने की चाह में समाप्त मत होने दीजिए। अंग्रेजी एक अद्भुत खेल है और आप सब इसे खेल सकते हैं। जो कुछ आप कर सकते हैं वह शब्दों को मिलान करना है जिससे कि आपके मस्तिष्क में सबसे उज्वल विचार बन सकें जिससे कि वे साफ, स्पष्ट और सत्य रूप में बाहर आ सकें और उनका सुन्दरता से चयन किया जा सके और उन्हें कहा जा सके। बहुत सारी सुन्दर बातों को अभी तक नहीं कहा गया है। 

Question 1. 
What does the poet ask as to think about? 
कवि हमें क्या सोचने के लिए कहता है? 
Answer:
The poet asks us to think and find proper words to express our ideas clearly. 
कवि हमें सोचने और उचित शब्दों को पाने के लिए कहता है जिससे कि विचारों को साफ-साफ व्यक्त किया जा सके।

Question 2. 
Why is English a wonderful game? 
अंग्रेजी एक अद्भुत खेल क्यों है? 
Answer:
English is a wonderful game because it is rich in vocabulary. 
अंग्रेजी एक अद्भुत खेल है क्योंकि यह शब्दों से परिपूर्ण है, सम्पन्न है। 

Question 3. 
How can we play the game of words? 
हम शब्दों का खेल किस प्रकार से खेल सकते हैं? 
We can play the game of words by learning more and more English words. 
हम शब्दों का खेल नए-नए अंग्रेजी के शब्दों को सीख कर खेल सकते हैं। 

Question 4. 
Why have many loveliest things not been said? 
बहुत-सी सुन्दरतम बातें क्यों नहीं कही गई हैं? 
Answer:
Many loveliest things have not been said because good words are not selected. 
बहुत-सी सुन्दरतम बातें इसलिए नहीं कही गई हैं क्योंकि अच्छे शब्दों का चयन नहीं किया गया है। 

Words are the food ………….. new surprise! (Page 82) 

कठिन शब्दार्थ – swing (स्विङ्) = किसी वस्तु को मोड़ देना। longing (लाँगिंग) = लालसा, चाहत। prison (प्रिजन्) = कैद । behind (बिहाइन्ड्) = पीछे । marvellous (मावलस्) = बहुत बढ़िया, आश्चर्यजनक। 

हिन्दी अनुवाद – शब्द विचारों के वस्त्र और भोजन हैं। वे इसे इसका शरीर और स्वरूप प्रदान करते हैं। और प्रत्येक आज यह सुनने की लालसा लिए हुए है कि वह कोई सुन्दर या ताजा बात सुने। मगर केवल शब्द ही किसी विचार को स्वतन्त्र कर सकते हैं जो हमारी आँखों के पीछे कैद में है। हो सकता है आपका मन अभी तक कछ नए, बढ़िया नए आश्चर्य को पकड़े हुए हो। 

Question 1. 
How are the words and ideas related to each other? 
शब्द और विचार किस प्रकार से एक-दूसरे से जुड़े हुए हैं? 
Answer:
As every thought and idea is expressed in words so these are related to each other. 
क्योंकि प्रत्येक विचार और भाव को शब्दों से व्यक्त किया जाता है इसलिए यह आपस में एक-दूसरे से जुड़े . हुए हैं। 

Question 2. 
What are the food and dress of thoughts? 
विचारों के वस्त्र और भोजन क्या हैं? 
Answer:
Words are the food and dress of thought. 
शब्द विचारों के भोजन और वस्त्र हैं। 

Question 3. 
How are the thoughts in prison? 
विचार कैद में किस प्रकार से हैं? 
Answer:
The thoughts are enclosed in the prison of the mind. 
दिमाग की कैद में विचार बन्द हैं। 

Question 4. 
How can thoughts be liberated from the prison? 
विचारों को कैद से कैसे मुक्त किया जा सकता है? 
Answer:
Thoughts can be liberated from the prison by use of proper words. 
विचारों को कैद से सही शब्दों के प्रयोग से ही स्वतन्त्र किया जा सकता है। 

0:00
0:00